• Jul

    Dagen før dagen

    Min næreste ven er konstateret positiv med corona.

    Normalt mener jeg, at vi ser hinanden alt for sjældent… nu er jeg ret glad for, at vi ikke har fundet tid til at mødes i december.

    Indtil videre er det et meget mildt forløb, men vi er i kontakt flere gange dagligt, hvis der skulle ske en forværing.

    Til morgen var den kun lidt over 6 da jeg fik den første melding: alt vel… en enkelt dag med feber, hovedpine og ellers ingenting (og det er endda en mand ;-)).

    På det tidspunkt gik jeg ude i Bilka.

    Det lyder tosset, men de sidste ting skulle i hus til julefrokosten og på det tidspunkt af dagen bliver man ikke nær kontakt til nogen som helst.

    Det var mest kun personale, der var tilstede og i færd med at fylde hylderne til hvad der sikkert bliver det helt store rykind i løbet af dagen. Det slap jeg for.

    Hundenes ‘morgentur’ blev af samme grund lagt en smule senere end den plejer. Jeg tænker de var fint tilfredse for der var ikke det mindste liv i kurven før jeg kom hjem.

    Dagen igennem skal de sidste juleforberedelser klares. Jeg har pudset farmors sølvtøj, glassene er vasket op, dug og servietter ligger klar til at bliver strøget. Jeg mangler bare at grave nogle ekstra stole frem fra skuret.

    Der skal også være tid til at lave ingenting, til en lur og til at strikke det sidste ærme på den lille trøje, der er på pindene.

    Glædelig lillejuleaften.

  • Et øjeblik...

    DECEMBER DECEMBER

    I går confiterede jeg andelår i ikke mindre end 1 kg andefedt. Bagefter flåede jeg det i stykker og sammen med andefedt (ikke 1 kg) er det nu på glas som anderilette til julefrokosten.

    Sidste weekend blev julesnapsen færdig og filtreret – og i aften skal jeg smage julesilden, som jeg lavede tidligere på ugen. Det er en ny diciplin og derfor har jeg lavet et lille glas med kun én sild som en smagsprøve – der er ingen grund til at ødelægge en hel spand sild.

    I marinaden er der bla. havtorn, som er plukket ude ved stranden i Hals. Det ser flot ud, men om det også smager godt er ikke til at vide.

    Min mormors leverpostej er på programmet næste weekend. Der skal også syltes løg – og så er resten vist noget, som skal laves lige op til.

    På strikkepindene er en lille julegave til Nannas farmor. Jeg er halvvejs, så det når jeg også. Resten af julegaverne er i hus, pakket ind og klar til at lægge under træet.

    I aftes fik vi igen sne i Nordjylland. Dog ikke noget der kan måle sig med den mængde vi fik 1. december. Heldigvis. Sådan en lille drys må der meget gerne komme den 24. Familen bor alle i Hals, ingen skal ud at køre, så det tænker jeg er ok at ønske sig.

    Bare et lille bitte drys.

    Vi skulle have været en tur til hovedstaden den 16. december på vores årlige samling med workshop, tivolitur og julefrokost i Grøften.

    Det er ellers så pokkers hyggeligt, men så tæt på jul var vi flere, der ikke var klar til at tage risikoen for smitte. Jeg vil gerne holde jul med familien og ikke sidde isoleret herhjemme og sådan var der flere der havde det.

    Turen blev aflyst – eller udsat til bedre tider. Måske til foråret.

    Jeg har 7 arbejdsdage tilbage i år. Den 22. går jeg på juleferie og så kan jeg glemme alt om jobbet frem til 3. januar.

    Det glæder jeg mig til.

  • Jul

    Julesind

    Et ‘lettere’ forsinket jubilæumsgavekort fra HK klubben er nu omsat til en gave til et barn, som ikke er så priviligeret som andre børn i dette land.

    Indkøbscentret Friis i Aalborg har opstillet et ønsketræ pyntet med julekort fra 350 håbefulde børn.

    Det kan være børn, som bor på lokale børnehjem, asylcentre eller er i en familie, hvor midlerne er små.

    Man tager et kort fra træet og køber/laver en gave, der passer til barnets alder, køn og evt. interesse, afleverer den sammen med julekortet i en af forretningerne i Friis, som så sørger for at bringe gaven videre.

    Jeg har det, jeg skal bruge og på denne måde har min gave måske gjort en forskel for et barn, hvor det ikke er en selvfølge, at julen er en glædelig tid, og hvor man ikke nødvendigvis kan se frem til de gode juletraditioner og gaver, som julen normalt er forbundet med.

    Jeg overvejede at give gavekortet videre, men jeg tænkte at et barn nok hellere ville have en rigtig gave og så fik jeg også lejlighed til at besøge Sallings legetøjsafdeling. Der har jeg ikke været i mange år.

    Det blev Lego til en knægt med en kærlig julehilsen fra mig.

  • Jul

    Det’ sørme – det’ sandt – december

    På denne første dag i december ville min mor været blevet 89 år.

    På denne første dag i december sidder jeg fortsat på hjemmekontoret.

    På denne første dag i december er der varslet snestorm over Nordjylland.

    Set fra mit kontorvindue ligner det nu mest regn, der pisser ned over et gråt i gråt Hals. Jeg havde langt hellere set december indhyllet i en lille smule sne. Ikke så meget, at det ville forstyrre trafikken – bare et lille drys så det ville se lidt pænt ud og give en smule lys på de mørke dage.

    Julesnapsen trækker smag af de gode krydderier, julegaverne er næsten i hus, pebernøddebagningen er planlagt og der er julepynt i vinduerne og julemusik i højttaleren.

    Det’ sørme – det’ sandt – december