-
Fuge e…
Der blev en ting mindre at undre sig over, da jeg nu har fundet svaret på hvorfor man skriver ‘dyrlæge’ uden e – og ‘dyrehandler’ og ‘dyreinternat’ med e.
E’et er et fugebogstav.
Havde du hørt om det?
Der findes tre måder at danne ordsammensætninger på i dansk: med fuge-s, fuge-e og ingenting. Det er ikke usædvanligt, at et ord kan benytte alle tre muligheder i forskellige sammensætninger, fx mandshjerte, mandefag og manddrab.
Der er ingen faste regler for brug af fugebogstaver.
Så blev jeg så klog…
-
Ting jeg undrer mig over, afsnit 145
Hvorfor mon man skriver ‘dyrlæge’ uden e – og ‘dyrehandler’ og ‘dyreinternat’ med e?
-
Jeg har “lagt” i sengen..!
Jeg ved ikke kun om det er i Nordjylland, man ikke er i stand til at bruge ligge og lægge på sin rette plads, men i hvert fald støder jeg temmelig ofte på sprog forvirringen omkring disse to ord både i skrift og tale. Jeg har så sent som i formiddag haft diskussionen med en kollega…
I Nordjylland er der enddog mange, der kommer nemt om ved det… de siger bare “lå”, uanset kontekst 🙂
Her er en lille vejledning, som måske forenkle ligge/lægge problematikken
at ligge udtrykker noget statisk – bevægelsesløst: Hun ligger i solen.
Det er stærkt bøjet og har følgende former:
at ligge – han ligger – han lå – han har liggetat lægge udtrykker noget dynamisk – med “action” (og fordrer et grundled): Han lægger sin hånd på hendes skulder.
at lægge – han lægger – han lagde – han har lagtI det hele taget bruges der mange sjove udtryk heroppe, som vist ikke kendes ret mange andre steder:
– brætte ærmerne op = at smøge ærmerne op
– høkke = rykke/flytte
– movsi = lidt små vild (om ex. et barn)
– skøvl = klodset, fjumret person
– åres = vores
– træls = surt, irriterende
– (træls er i øvrigt et ord som jeg af og til også hører “køv’nhavnere” bruge – med meget lidt held)
– hungen = nordjysk bøjningsform af ordet hænge
– i ord som korn, sort, orm, fjorten erstattes o’et med et å = kårn, sårt, årm, fjårtenDet danske sprog er en sjov en…