Sprogforvirring

Jeg fortalte den anden dag om min jødiske ven og om hans manglende engelsk kundskaber… det har vist sig at være noget af en udfordring at kommunikere skriftligt med ham:

 It his 34 yaers thet i so you lost tim long time ago. Nohe i sloly remmbar the time we been toghter. We dafntly av agood time one of the bast time .toghter.

Yas i av to the bast time in my live wis you. Im ok nat marid bat live togter wis apilipina woman and we av 1 boy. Wat abut you.mrid wis cildran

My brhter adar av four boys.the ol live in kibuz.my big. Brhter rfi live 20 yers in los anglas
Han skriver (og taler) til daglig hebraisk. Det vil sige, at det ikke bare er et fremmed sprog, men også et fremmed alfabet han har gang i, når han skal kommunikere på engelsk og det kunne godt forklare en del – men jeg skal godt nok holde tungen lige i munden for at forstå, hvad han skriver (:

7 Comments

  • Mette

    Hvor er det fantastisk, det er jo lydskrift 🙂 Læs det højt og de rigtige ord og betoninger kommer frem.
    Er ikke helt enig i, at Google ku’ bli’ hans ven. Jeg har en korrespondance kørende med en fra et lille afrikansk land, og jeg har utroligt svært ved at finde ud af, hvad hun skriver, fordi Google er hendes ven…

    • Mette L

      Måske skulle jeg ha’ skrevet Mette L, da min kommentar kommer til at ligne dine svar. Det er min kommentar ovenfor 🙂

      • Mette

        ‘Mette L’ er en god ide 🙂

        Du har fuldstændig ret – jeg fandt også hurtigt ud af at jeg bare skulle læse løs og så gav det mening 😉

        Jeg har en god ven i England som også gerne vil læse med her – han bruger Google translate og er ofte ganske forvirret fordi Google oversætter, som vinden blæser. Vi kan så rede trådene ud på engelsk og rette op på misforståelser.

    • Mette

      Faktisk taler israelere rigtig glimrende engelsk da de nærmest ingen accent har – men det kniber med det skriftlige. I det mindste i det her tilfælde. Heldigvis ved jeg hvad og hvem han skriver om, så jeg kan sagtens få mening ud af vores chat 😉

Skriv et svar til Mette Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *